ONDATA UFO IN TURCHIA
Degli Esposti Gianfranco
(una lettera di Esen Sekerkarar, della Sirius): Thank you for your message. Interestingly I have never come across to any supporting statements of TUVPO so far. Actually, I have serious suspicions about them that they may indeed be working for the government as a cover-up unit. Do you know how they commented about the robotic entity which I had sent you the report of: A white balloon hovering in front of the sun! Yeah, 7 o'clock in the morning, a white balloon on a tobacco farm hovers right in front of the sun, and comes 2 meters near of 3 adults and flashes light from its abdoman. Wonderfully scientific! What an imagination! They at least deserve an applause on that!
Best regards
Esen Sekerkarar (MUFON Representative for Turkey)
Grazie per il tuo messaggio.Significativamente non mi è mai capitato di imbattermi in una sola dichiarazione affermativa del TUVPO. In tutta franchezza ho seri sospetti lavorino per conto del governo, come unità specificamente dedita al COVER-UP Sai come hanno commentato l'avvistamento dell'entità robotica di cui ti ho inviato il resoconto? "Un pallone bianco sospeso davanti al sole" Ma certo! Un bel giorno, alle 7 del mattino, un "pallone bianco", sospeso di fianco al sole, al di sopra di un tabacchificio, scende dal cielo, portandosi sino a due metri da ben tre testimoni adulti, per emettere flash luminosi dall'addome. Che coerenza scientifica! Che fantasia! Come minimo meritano un applauso! (NdT: Quasi quasi è più divertente questa "interpretazione" di quella della "mongolfiera a reazione" di Socorro '64, sostenuta da "qualcuno" in Italia..)
Esen Sekerkarar, Resp MUFON Turchia
L'INTERVISTA AI PILOTI
FIRST PLANE
Time: 05.30-05.45
Location: Near Afyon
Altitude: 26,000 feet
Airline: Sun Express
Pilot Ercan Eken
I saw a bright light near us. It looked like a plane landing with its lights on. However the light started to change slowly. There were about 10-15 objects. . Considering the distance, they must have been the size of a Boeing 747. They were flying very close to each other. The sighting lasted about 1.5 minutes. Vidi una forte luce vicino a noi. Sembrava un aereo in procinto di atterrare, con le luci attivate. Tuttavia la luce prese a mutare lentamente. Vi erano circa 10-15 oggetti. Considerata la distanza dovevano essere delle stesse dimensioni di un BOEING 747. Volavano alquanto vicini gli uni agli altri. L'avvistamento durò circa un minuto e mezzo.
Pilot Sinan Yilmaz
We saw the unidentified object flying from our left to our right at a constant altitude higher than ours. When it passed our course we realized this was not a plane. They were bright flying spheres, trailing a yellowish, bright white line. I am absolutely sure the object was not a comet or a plane. The objects we witnessed were definitely a group of UFOs. Avvistammo l'UFO procedere da sinistra a destra ad una costante altezza e a quota più elevata della nostra. Quando ci intersecò la rotta, realizzammo che non era un aereo. Erano sfere bianche che lasciavano una scia gialla e bianca. Sono assolutamente sicuro non potessero essere comete od aerei. Si trattava senz'altro di un gruppo di UFO
SECOND PLANE
Time: 05.45
Location: Afyon
Altitude: 22,000 feet
Airline: Sun Express
Pilot Yilmaz Atli
My co-pilot said that there was a strong light coming towards us. I was frightened that it would hit us, so I abruptly took the control off the automatic pilot. The thing flew from one side of the horizon to the other in the space of a minute. When it was in front of us, it looked to be in one piece, but at the time it disappeared on the right hand side of us it divided into many pieces. Even though I had my camera with me I couldn't photograph it because of my excitement. Il mio secondo pilota mi disse che aveva appena visto una forte luce che stava procedendo in nostra direzione. Temendo potesse colpirci, innestai bruscamente il pilota automatico. La cosa attraversò l'orizzonte da un punto all'altro, in un minutoQuando fu di fronte a noi, pareva compatta, ma nel momento in cui scomparve sulla destra, si divise in molte parti. Malgrado avessi la macchina fotografica non potei effettuare uno scatto per via della forte emozione
Pilot Bulent Demirbuk
In our opinion, it was definitely not a plane or a meteor. They were like many bright objects flying all together in a big ball of light. As a result, my own opinion is that these were absolutely not meteors but unidentified bright objects all moving together. Secondo me non poteva essere affatto un aereo o una meteora. Erano come parecchi oggetti luminosi che procedevano assieme in una grande sfera di luce. Ritengo pertanto non fossero assolutamente meteore, ma oggetti non identificati che volavano in perfetto assetto
THIRD PLANE
Time: 03.44
Location: Near Afyon
Altitude: 25,000 feet
Airline: Inter Air
Pilot Fatih Aksoy
All of a sudden a bright light approaching from the west caught our attention. At first we thought it was a plane so we were on the alert to avoid an accident. The light grew as it approached. We were greatly astonished and we looked at each other saying, "What the hell is that?". In our opinion this mass was 15.000-20.000 feet higher and its speed was 2-2.5 times faster than ours. Although it looked like it was in one whole piece, it looked to be made of [dozens] of different craft. Improvvisamente fummo colti da una forte luce che stava avvicinandosi da ovest. Dapprima pensando trattarsi di un aereo, ci ponemmo in allerta per evitare l'incidente. La luce s'ingrandiva quanto più si avvicinava. Eravamo del tutto costernati e ci guardammo a vicenda chiedendoci"Che diavolo è quello?" Secondo noi questo corpo volava a 15-20000 piedi sopra di noi ed aveva una velocità dalle due alle due volte e mezzo superiore alla nostra. Malgrado sembrasse un corpo compatto, doveva essere costituito da dozzine di diversi velivoli.
FOURTH PLANE
Location: Near Afyon
Airline: Hapag Loyd
The pilot of this plane reported a group of unidentified flying objects to ground control and asked for information.Il pilota di questo aereo riferì alla torre di controllo dell'avvistamento di un gruppo di oggetti non identificati, chiedendone informazioni
WITNESSES AT THE AIRPORTS
I TESTIMONI ALL'AEROPORTO
Place: Antalya Airport
Time: 05.35
Pilot Muhsin Aktar
We were all set for our Antalya-Stuttgart flight. While preparing for take off, my colleague asked me, "What is that flying thing?". We were facing west, and when I looked to the north-west I also saw the strange object. Stavamo preparandoci per il volo Antalya-Stoccarda. Mentre eravamo in procinto di decollare, i miei colleghi mi chiesero: "Cos'è quell'oggetto volante?" Eravamo rivolti ad ovest e quando guardai in direzione nord ovest vidi anch'io lo strano oggetto
Place: Adnan Menderes Airport, Izmir
Time: 05.40
Pilot Vedat Gurbuz
As I was going to the plane, I saw weird objects in the sky. Mentre stavo andando verso l'aereo, vidi strani oggetti in cielo
TURKISH AIRLINE PILOTS ASSOCIATION SPEAKS!
PARLA IL RESPONSABILE DELL'ASSOCIAZIONE DEI PILOTI DI LINEA TURCHI
Necmi Ekici, chairman of the Turkish Airline Pilots Association (TALPA), stressed that the pilots who reported having seen the UFOs have at least 30 years of experience and they are individuals who are sophisticated enough not to confuse the object they saw with lights, meteors or stars. He also added: This subject has been studied at governmental level since the 1940s. The countries that know most about it are the USA and Russia. We believe these countries hold some information in their hands about the subject. Necmi Ekici, presidente dell'associazione dei piloti di linea turchi, (TALPA) ha sottolineato che i piloti testimoni degli avvistamenti in questione hanno TRENT'ANNI DI ESPERIENZA DI VOLO (sottolineatura mia, NdT) per il cui background professionale sono sufficientemente in grado di non confondere luci, meteore o stelle, per gli oggetti che hanno effettivamente visto. Egli ha inoltre aggiunto: "L'argomento UFO è studiato dai governi dagli anni '40. I paesi che più di ogni altro lo conoscono sono gli USA e la Russia. Siamo del parere che essi detengano specifiche informazioni a tal riguardo".